Cinema Mundi zavítá do Brna už ve středu 27. února. Diváci budou moci letos zhlédnout přes 100 projekcí v kinech Cinema City Velký Špalíček, Art, Lucerna, v Divadle Bolka Polívky a v Divadle Šansonu. Akce potrvá až do 6. března.
Čtvrtý ročník mezinárodního filmového festivaluV hlavní části festivalu se představí čtyřicet jedna snímků, které byly vyslány svými zeměmi do boje o Oscara. Z nich bude porota tvořená studenty Masarykovy univerzity vybírat vítěze letošního ročníku, jehož vyhlásí při slavnostním zakončení ve středu 6. března v Divadle Bolka Polívky.
Návštěvníci se mohou kromě snímků, které se v našich kinech již dříve promítaly – patří mezi ně Láska, Nedotknutelní, Je to jen vítr nebo Ceasar musí zemřít – těšit na řadu tuzemských premiér.
„Cinema Mundi bereme jako jedinečnou příležitost podívat se na filmy z exotických zemí, které jinak pro českého diváka nejsou dostupné. Z tohoto pohledu je atraktivní snímek Inuk z Grónska, Konečně šťastná ze Singapuru nebo Nežít jen napůl z Keni,“ podotýká k dramaturgii festivalu Vítězslav Chovanec, student filozofické fakulty, který má na starosti dopravu filmových kopií na festival a zpět.
Film Inuk na přehlídku doprovodí osobně jeho režisér Mike Magidson. Organizátoři také zajistili delegaci z Turecka, která přiveze snímek Když vzplane oheň, nebo filmařský tým z Ukrajiny, který přijede s filmem Ten, který prošel ohněm.
„Oproti minulým ročníkům budou mít diváci daleko více příležitostí se zasmát, protože uvedeme řadu latinskoamerických komedií, kterým jsme vyšetřili samostatnou sekci. V minulých letech totiž výrazně převažovala dramata,“ vysvětluje Vítězslav Chovanec.
Jižní Amerika bude mít své zastoupení i v doprovodném programu, do jehož organizace se letos nově výrazně zapojil studentský spolek Munie. Návštěvníci si budou moct např. v klubu Mersey vyzkoušet latinskoamerické tance nebo zhlédnout ukázku brazilského bojového umění Capoeira.
Kromě Munie se na organizaci Cinema Mundi tradičně podílí zejména studenti Masarykovy univerzity, kteří mají na starosti mimo jiné překlady titulků nebo lektorské úvody k projekcím pro středoškoláky.